Luc 18,9-14 (Lc 18,9-14) – Comment se mettre devant Dieu et les autres, comment danser avec eux et avec Dieu ? (commentaire, notes exégétiques et homilétiques) ; de la justice et du péché

(avec la TOB, Traduction Œcuménique de la Bible, Cerf, Paris 2012 ; Gerhard Kittel, Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament, Tübingen 1958 ; François Bovon, L’évangile selon saint Luc, Commentaire du Nouveau Testament IIIc, Labor et Fides, Genève 2001) Il s’agit de prière et d’attitude à prendre devant Dieu et les autres. Contexte Contexte biblique large1 : « Qui est…

Pécheur – « Sünder »

amartolos gr. « Jesus hat … die, die der Gemeinde als Sünder galten, als solche engenommen und hat sie darum in seine Nähe gezogen, weil sie Sünder waren. Wie wenig diesen selbst ein solches Verhalten selbstverständlich war, zeigt Petrus, der nach dem wunderbaren Fischzug jesus bekennt, als (Sünder) des Verkehrs mit ihm nicht würdig zu sein…