Spiritualité, Spirituality, Spiritualität – Religion – Définitions

Spiritualité et religion – Définitions Définition à partir du mot « esprit » – « Cette approche a été menée de la manière la plus détaillée par Sœur Lucy Tinsley. Celle-ci a publié son étude en 1953 (The French Expressions for Spirituality and Devotion, A Semantic Study; The catholic University of America Press, Washington 1953), donc avant ou…

Profession pasteur – religion, éthique, déontologie (étymologies)

Déontologie Du grec deon, deontos « devoir » :1.Théorie des devoirs (Bentham), donc synonyme d’éthique ou de morale. Devoir professionnel, notamment dans l’expression « Déontologie médicale » ; « l’art du métier », déontologie professionnelle, les règles, devoirs et obligations qui régissent une profession. « Le mot fut … lié à l’exercice des professions libérales traditionnelles : médecine, droit, notariat ; plus étendu à quelques autres…

« Handicap », le terme ; définition, étymologie, histoire, progression

Citations extraites de l’ouvrage de Claude Hamonet, Les personnes handicapées, coll. Que sais-je ?, PUF, Paris 1990, pp. 3, 7-9. Les termes « handicap » et « personnes handicapées » sont d’apparition relativement récente. Ils ont progressivement supplanté d’autres termes tels que: « infirme », « invalide », « paralysé », « mutilé », « débile », aussi bien dans le discours quotidien que dans les discours juridique, médical…

Catéchèse sur le handicap (EERV Église évangélique réformée du canton de Vaud)

Je viens de mettre quelques textes catéchétiques, – utiles aux catéchètes et aux jeunes -, sur le site de l’Église réformée, textes que nous avons rédigés avec Christine Plak Alexander, Nicole Pittet, Jean-Michel Bresch et André Perrenoud, et publiés en 1999 lors du centenaire de la Fondation Eben-Hézer, fondée par Julie Hofmann : « Eben ‘Ezer – La…

Déficience, incapacité et handicap – « impairment – disability – handicap »

Ce qui veut dire en français (!) le mot « handicap » est aujourd’hui en général traduit en anglais par le terme « disability », composé de deux racines dis- et able, du latin habilis, « qui tient bien », de habere, « tenir ». L’ancien français connaît encore le terme able, « habile » (Dictionnaire des racines des langues européenne ; Larousse, Paris 1949).…

Amour, confiance et foi

Dans mes articles précédents j’ai souvent fait appel à la notion de foi ; aujourd’hui je vais la mettre, à travers quelques considérations d’ordre étymologique,  en lien avec la confiance et l’amour. Comme Charly l’a déjà constaté, la foi, en français, est confiance ; croire et foi sont deux choses bien différentes. Cela se confirme…

C’est le regard sur un fait qui fait de ce fait un miracle

« C’est le regard porté sur un fait qui fait de lui un miracle, et non pas l’objectivité du fait en lui-même » disais-je dans mon article « Miracle et prodige ». Avec Wittgenstein je dis volontiers que l’ensemble des faits fait le monde : « Die Welt ist die Gesamtheit der Tatsachen, nicht der Dinge. » Tractatus logico-philosophicus 1.1 « Le…

Spiritualité : âme et liberté

Quand on parle d’esprit et de spiritualité, inévitablement, on est amené à penser à l’âme, qui, déjà par son étymologie, est de la même catégorie. Le mot « âme » vient de l’indo-européen « ani-, ane- » qui véhicule une idée de souffle[1], « respirer, souffler », « animus » en latin, « atmen, hauchen » en allemand. Il est intéressant de relever que la…

Spiritualité et spiritualités : étymologie et histoire (Lucy Tinsley)

Spiritualité définitions Spiritualité et spiritualités L’étude la plus complète sur l’histoire et la sémantique des mots « spiritualité » et « spirituel » dans la langue française jusque dans les années cinquante a été menée par Sœur Lucy Tinsley : Lucy Tinsley ; The French Expressions for Spirituality and Devotion, A Semantic Study; The catholic University of America Press, Washington 1953…

Spiritualité et spiritualités : étymologie et histoire des idées

Spiritualité définitions Spiritualité et spiritualités « Le substantif abstrait spiritualitas (ou spiritalitas …) dérive de l’adjectif spiritualis (spiritalis). … cet adjectif est une création du latin chrétien, sur le modèle carno-carnalis … Il a été employé très tôt pour traduire le grec pneumatikos dans les anciennes versions des Épîtres pauliniennes, en particulier 1 Cor 2,14-3,3 où…