Spiritualité et spiritualités : définition par opposition

Spiritualité définitions Spiritualité et spiritualités Dé-finir, dé-limiter la spiritualité, l’insaisissable, par ce qui s’y oppose, par ce qui se laisse saisir ! Il est simple de dé-finir la spiritualité par la négative, en nous y approchant par ce qu’elle n’est pas, parce que ce qu’elle n’est pas, cela est tangible et maniable (« handfest »). Cette approche se…

Spiritualité et spiritualités : définition à partir du mot « esprit »

Spiritualité définitions Spiritualité et spiritualités Cette approche a été menée de la manière la plus détaillée par Sœur Lucy Tinsley. Celle-ci a publié son étude en 1953[1], donc avant ou juste au début du grand bouleversement qui a fait voir se dissocier « religion » et « spiritualité ». A la même époque Hans Urs von Balthasar l’a magistralement…

Spiritualité et spiritualités : comment définir l’indéfinissable ?

Spiritualité définitions Spiritualité et spiritualités « Spiritualité ! Un terme à géométrie variable, suffisamment flou et suggestif pour devenir, par les temps qui courent, le commode fourre-tout du prêt-à-penser et des idées à la mode … »[1] « Yet words like spirit and spiritual remain difficult to grasp. As Augustine said about time, their meaning seems fairly obvious…

Spiritualité et spiritualités : étymologie et histoire (Lucy Tinsley)

Spiritualité définitions Spiritualité et spiritualités L’étude la plus complète sur l’histoire et la sémantique des mots « spiritualité » et « spirituel » dans la langue française jusque dans les années cinquante a été menée par Sœur Lucy Tinsley : Lucy Tinsley ; The French Expressions for Spirituality and Devotion, A Semantic Study; The catholic University of America Press, Washington 1953…

Spiritualité et spiritualités : étymologie et histoire des idées

Spiritualité définitions Spiritualité et spiritualités « Le substantif abstrait spiritualitas (ou spiritalitas …) dérive de l’adjectif spiritualis (spiritalis). … cet adjectif est une création du latin chrétien, sur le modèle carno-carnalis … Il a été employé très tôt pour traduire le grec pneumatikos dans les anciennes versions des Épîtres pauliniennes, en particulier 1 Cor 2,14-3,3 où…