11.17 Assumer les situations extrêmes : voir la personne au-delà de l’échec de l’éthique

Significations du handicap mental : 11.17 Assumer les situations extrêmes : voir la personne au-delà de l’échec de l’éthique

Voir la personne au lieu de « son handicap », – la paralysie, la folie, la cécité, la maladie, le fauteuil roulant, la canne, la bave, les cris ou les décompensations -, est vaincre la diffraction éthique et supporter les situations extrêmes :

entrer dans l’histoire et la situation dramatiques de celui qui « nous met » devant l’échec (donc nous « institue » dans l’échec), se retrouver ensemble en une histoire commune, partager l’impuissance si c’est nécessaire, porter le fardeau de la faute (institutionnellement ! l’institution est coupable, par principe, ce qui ne disqualifie pas son travail et ses ambitions, au contraire), découvrir l’être nouveau de Tillich, peut-être, le résident comme épiphanie, comme manifestation de l’ultime qui nous fait le cadeau, la grâce de se révéler à nous dans son mystère, cet ultime qui est aussi au fond de moi-même dans ma fragilité et ma culpabilité. Continue reading

Spiritualité, éthique et pratique réflexive

Featured

Réflexion

Fléchir et réfléchir

Ce site ethikos.ch, avec un récit de vie fictif d’une personne en situation de handicap, avec Charly pour prendre du recul, avec nombreux dossiers (notamment sur la spiritualité), un autre site, – « Théographie par photologie », penser et faire penser à travers des images -, et l’autre Charly sur Twitter.

Avec deux collègues : la crédule et l’acrédule

Terrain – projets concrets

ReSpirE – Religion, Spiritualité et Éthique

Animation : La Chouette et la Lune

Catéchèse : Charlynews

Institution – Profession
Profession : être professionnel et professer quelque chose

Le handicap dans l’Église

Jeunesse en difficulté et l’Église

Raison – Définition

Le mot français « raison » vient du latin re-, « compter », reri, ratus, « compter », puis « juger », ratus « qui est compté » d’où « approuvé » (Dictionnaire des racines des langues européennes ; Larousse, Paris 1949)

Ancien français raisnier (de rationare), « raisonner » ; français « ratifier, raison, raisonner, ration »

Dans l’indo-européen la racine re- signifie « bien, propriété », ce qui a donné en latin res « le bien, l’affaire, la chose »

Le Dictionnaire culturel en langue française, Le Robert, Paris 2005 dit, pour la raison :

« Issu du latin rationem, accusatif de ratio, « calcul, compte », « système, procédé » et, par extension «  »faculté de calculer, de raisonner » et « explication, théorie », mot employé pour traduire le grec logos, à la fois « raison » et « langage ». Ratio, à la différence de logos, évoque d’abord le calcul ; il dérive du verbe reor « calculer »

Capacité de jugement par laquelle l’être humain est capable d’organiser, de systématiser sa connaissance et sa conduite, d’établir des rapports vrais (ou fonctionnels) avec le monde. »

Transcendance – Définition

« Une réalité est dite transcendante par rapport à une autre quand elle est d’une autre nature, d’un ordre d’existence supérieur et irréductible aux actes de la connaissance. » (Jean-Claude Piguet ; Penser avec les mots)

Transcendental (Kant) : nach der Bedingung der Möglichkeit fragend (qui cherche la condition de la possibilité)

« Est transcendantal la méthode qui, partant du fait de la connaissance humaine, se demande réflexivement quelles sont les conditions fondamentales qui la rendent possible dans le sujet humain. »  (Jean-Claude Piguet ; Penser avec les mots)

« Axiome » – Définition

Dictionnaire culturel en langue française ; Le Robert, Paris 2005

« grec axiôma, de axioun « juger digne, valable », de la famille du latin agere « conduire » (AK, donc agir)

1 Philos. Vérité indémontrable mais évidente pour quiconque en comprend le sens (principe premier), et considérée comme universelle. Postulat et axiome … évidence, prémisse

2 Cour. Proposition admise sens discussion (incluant le postulat)

3 Didact. Hypothèse dont on tire des conséquences logiques en vue d’une élaboration d’un système (axiomatique). »

Menge – Güthling ; Griechisches Wörterbuch, Langenscheidt 1913

« axios würdig, wert, wertvoll

axiow a) wert erachten, für würdig halten, würdigen

b) für angemessen verlangen, für recht halten, wollen,
wünschen, fordern, beanspruchen

c) für wahr oder richtig halten

axiwma 1. Würde, Geltung, Ansehen, Ehre, Ruhm, Actung

2. Forderung, Anspruch, Wille, Beschluss »